« CLILLAC-ARP » : différence entre les versions

De Cat OPIDoR
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Page de lien
{{Page de lien
|Logo=
|Logo=CLILLAC-ARP.png
|NomStructure=CLILLAC-ARP
|NomStructure=CLILLAC-ARP
|NomAlternatif=Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole, UR 3967
|NomAlternatif=Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole, UR 3967
|Url=https://clillac-arp.u-paris.fr/
|Url=https://clillac-arp.u-paris.fr/
|Localisation=Paris  
|Localisation=Paris
|IDROR=
|IDRNSR=200515225G
|Description=
|IDROR=01y85ge33
|Description=Le laboratoire '''CLILLAC-ARP''' ('''Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole''') développe des recherches en linguistique de l’anglais – de façon majoritaire – mais aussi en linguistique du français, de l’espagnol, de l’allemand, du turc et du vietnamien suivant les axes de recherche :
* Axe 1 : Sémantique, Discours, Parole
* Axe 2 : Langues et Discours de Spécialité, Traductologie, Interculturalité
* Axe transversal : Politique de la donnée et interopérabilité des corpus écrits et oraux.
}}
}}

Version du 20 juin 2024 à 09:49

CLILLAC-ARP
Autres noms Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole, UR 3967
URL https://clillac-arp.u-paris.fr/
Localisation Paris
Identifiants
RNSR 200515225G
ROR 01y85ge33

Le laboratoire CLILLAC-ARP (Centre de Linguistique Inter-langues, de Lexicologie, de Linguistique Anglaise et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole) développe des recherches en linguistique de l’anglais – de façon majoritaire – mais aussi en linguistique du français, de l’espagnol, de l’allemand, du turc et du vietnamien suivant les axes de recherche :

  • Axe 1 : Sémantique, Discours, Parole
  • Axe 2 : Langues et Discours de Spécialité, Traductologie, Interculturalité
  • Axe transversal : Politique de la donnée et interopérabilité des corpus écrits et oraux.