Vous n’avez pas le droit de modifier cette page, pour la raison suivante :
Pour créer, modifier ou publier cette page, veuillez répondre à la question ci-dessous (plus d’informations) :
Quel est le sixième caractère de la séquence 85f01963:
Largeur optimale de l'image : 400 pixels. Merci d'indiquer un nom de fichier explicite (nom du service). Ne pas oublier de mentionner l'extension du fichier
Si plusieurs URL, séparer les informations par une virgule
Si le service est localisé dans plusieurs villes, séparer les villes par une virgule
Consulter le RNSR, si cette entité est répertoriée vous pouvez saisir ici l'identifiant dans le Répertoire national des structures de recherche
Consulter le ROR, répertoire national des structures de recherche
Description La recherche au '''laboratoire Langage, Langues et Cultures d’Afrique''' ('''LLACAN''') repose sur de '''la documentation de première main recueillie par les chercheurs au cours de longues missions de terrain en Afrique, en immersion dans les communautés de locuteurs'''. Elle est centrée sur la documentation et l’analyse des structures linguistiques et ethnolinguistiques de langues de l’Afrique sub-saharienne, souvent sans tradition d’écriture et en voie d’extinction, peu ou mal documentées, ainsi que l’analyse des littératures orales et écrites produites en langues locales, accès privilégié aux cultures qu’elles véhiculent. Le LLACAN est organisé en trois thèmes : # Analyse grammaticale et typologie, # Comparatisme, typologie et reconstruction # Littératures en langues africaines, théorie littéraire et pratiques langagières.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !
Enregistrer Prévisualiser Voir les modifications Annuler