« CORLI » : différence entre les versions

2 330 octets ajoutés ,  1 février
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(31 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{InfoboxStructure
{{InfoboxStructure
|Logo=Cropped-cropped-corli 2.png
|NomStructure=CORLI
|NomStructure=CORLI
|NomStructureAlternatif=Corpus, Langues et Interactions, Consortium CORLI
|NomStructureAlternatif=Corpus, Langues et Interactions, Consortium CORLI
|Url=https://corli.huma-num.fr/
|Url=https://corli.huma-num.fr/
|Tutelle=Institut de linguistique française (CNRS – FR 2393) porteur du consortium
|Tutelle=Université Nice Côte d'Azur, Inserm
|TypeInfrastucture=Virtuelle
}}
}}
{{DescriptionStructure
{{DescriptionStructure
|Description=Le '''consortium CORLI''', '''Corpus, Langues et Interactions''', est né du rapprochement des deux consortiums de linguistique de la TGIR Huma-Num : '''Corpus Écrits''' et '''Corpus Oraux et Multimodaux''' (IRCOM). Leurs membres ont souhaité poursuivre leurs activités dans le cadre d’un nouveau programme scientifique autour des notions de Langues, Corpus et Interactions.
|Description=Le '''consortium CORLI''', '''Corpus, Langues et Interactions''' a été labellisé par l'IR* Huma-Num en 2022 pour une durée de 4 ans. Il est né du rapprochement des deux consortiums de linguistique de l'IR* Huma-Num : '''Corpus Écrits''' et '''Corpus Oraux et Multimodaux''' (IRCOM). Leurs membres ont souhaité poursuivre leurs activités dans le cadre d’un nouveau programme scientifique autour des notions de Langues, Corpus et Interactions.


Le consortium CORLI porté par l’'''Institut de Linguistique Française''' (CNRS – FR 2393) réunit des chercheurs et enseignants-chercheurs en linguistique, et se donne pour objectif de fédérer les équipes et laboratoires, les chercheurs, enseignants chercheurs, ou ingénieurs engagés dans '''la production et le traitement de corpus numériques écrits et oraux, quels que soient la langue et/ou le système d’écriture considérés'''.
Il est géré par la MESH de Lille réunit des chercheurs et enseignants-chercheurs en linguistique, et se donne pour objectif de fédérer les équipes et laboratoires, les chercheurs, enseignants chercheurs, ou ingénieurs engagés dans '''la production et le traitement de corpus numériques écrits et oraux, quels que soient la langue et/ou le système d’écriture considérés'''.
}}
 
{{Affichage relations}}
CORLI s’attache particulièrement à mettre en commun les ressources existantes des laboratoires du consortium, à aider la communauté scientifique à '''pérenniser ses données, à mieux les diffuser, et à donner des moyens complémentaires''' à des projets de réseau validés par les chercheurs en linguistique de corpus.
{{Relations
 
|Relation=Huma-Num
Il développe et partage ses pratiques et standards en matière de constitution, d’annotation et d’exploration de corpus : '''guides d'annotation, métadonnées, bonnes pratiques juridiques, constitution de corpus'''.
 
Le consortium participe à CLARIN, un ERIC dont le but est de fournir des accès et des méthodes permettant de travailler sur des corpus de linguistique.
La participation de CORLI est de '''mettre à disposition les connaissances et les outils présents à CORLI dans un centre K CLARIN''' nommé: CORLI French CLARIN Knowledge Centre for Linguistics of French Language and Beyond.
 
Il maintient une FAQ (Foire Aux Questions) qui traite des principaux thèmes liés aux corpus.
CORLI travaille activement sur [https://corli.huma-num.fr/projets-corli-2022-2025/ trois projets] qui répondent aux besoins de la communauté:
l’annotation collaborative, [https://corli.huma-num.fr/wp-content/uploads/2022/05/corpucit-lancement.pdf la citation de corpus ou d’extraits de corpus], le Corpus Ouvert du Français: données de corpus et outils pour la langue française.
 
Le consortium a pour membres : la MESH Lille, l'ATILF, le BCL, le CEDITEC, le CLLE-ERSS, le CLILLAC-ARP, le CREM, le DDL, l'ERTIM, le FoReLLIS, l'HTL, l'ICAR, l'IHRIM, le Lab-E3D, le LACITO, le LATTICE, le LIDILE, le LIDILEM, le LiLPa, le LISN, le LLACAN, le LLING, le LLL, le LORIA, le LT2D, le MoDyCo, le PRAXILING, le PREFics, le SFL, le STL.
|Discipline=Sciences Humaines & Sociales
|SousDisciplineSciencesHumaines&Sociales=SH4 L'esprit humain et sa complexité
|Thematique=Linguistique, Corpus, Principes FAIR, Langage
|Certification=Consortium Huma-Num; https://www.huma-num.fr/les-consortiums-hn/
|Relation=Huma-Num, PRAXILING, STL, SFL, LT2D, LLL, Loria, LLACAN, LLING, LISN, LiLPa, LIDILEM, LATTICE, LIDILE, FoReLLIS, LACITO, Lab-E3D, CEDITEC, CLLE-ERSS, CLILLAC-ARP, BCL, DDL, HTL, ICAR, IHRIM, ERTIM, CREM, ATILF, MESHS, MoDyCo, PREFics, CoCoON, CLARIN ERIC
|PorteeInternationale=CLARIN ERIC;https://www.clarin.eu/
}}
}}