« Magrit » : différence entre les versions

87 octets enlevés ,  7 août
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 20 : Ligne 20 :


Magrit vise à différencier les opérations relevant de la cartographie des traitements relevant de la géomatique, pour permettre à des non-géomaticiens ou non-géographes de réaliser des cartes.
Magrit vise à différencier les opérations relevant de la cartographie des traitements relevant de la géomatique, pour permettre à des non-géomaticiens ou non-géographes de réaliser des cartes.
Son interface est pensée en concordance avec les principales étapes de création d’une carte. Cette interface se veut discrète tout en guidant fortement l’utilisateur.


L’idée qui prévaut est de n’offrir que peu de possibilités à des utilisateurs débutants de commettre des erreurs sans pour autant encombrer les utilisateurs confirmés. Magrit permet donc de mettre en application les cours de sémiologie graphique et de cartographie afin d’obtenir des cartes finalisées de qualité.
L’idée qui prévaut est de n’offrir que peu de possibilités à des utilisateurs débutants de commettre des erreurs sans pour autant encombrer les utilisateurs confirmés. Magrit permet donc de mettre en application les cours de sémiologie graphique et de cartographie afin d’obtenir des cartes finalisées de qualité.


Les exemples de cartes produites à l’aide de cette application illustrent son intérêt pour des représentations classiques (plusieurs universités l’ont adopté pour l’enseignement de la cartographie) comme pour des cartographies plus pointues, rarement intégrées à ce type de logiciel (carroyages, lissages, discontinuités, anamorphoses, gestion des systèmes de projection…). Sa large diffusion est facilitée par la convivialité de l’interface, les modes d’accès à l’application (via une connexion internet ou une installation en local) et par une importante documentation multi-supports.
Les exemples de cartes produites à l’aide de cette application illustrent son intérêt pour des représentations classiques faisant intervenir aussi bien des variables visuelles « d’ordre » que des variables visuelles « de différenciation » et des variables visuelles « de proportionnalité », afin de proposer plusieurs combinaisons de cartes comme pour des cartographies plus pointues, rarement intégrées à ce type de logiciel (carroyages, lissages, discontinuités, anamorphoses, gestion des systèmes de projection…). Sa large diffusion est facilitée par la convivialité de l’interface, les modes d’accès à l’application et par une importante documentation multi-supports.


L’interface est '''multilingue'''. Elle est disponible en français, anglais et espagnol.
L’interface est '''multilingue'''. Elle est disponible en français, anglais et espagnol.